L'AIRE DE RIEN | THEME | GEO | AUTEUR·TRICE

Gesichtsgulasch = cara de gulasch*

Metáfora

Dir scheint heute die Sonne aus dem Arsch
Hoy el sol brilla hacia fuera de tu cúlo.

Hast Du heute einen Clown
gefrühstückt ?
Te has comido hoy un payaso para
desayunar ?

Hast Du noch alle Tassen im Schrank ?
Tienes todavía todas tazas
en el armario ?

Saftschupse
Empujadora de zumo

Ein Auge auf etwas werfen
Tirar un ojo a algo

Eine Tretmine
Una mina

Intención

Dir geht es sehr sehr gut.
Estás muy bien hoy.

Eine rhetorische Frage, ob es geht/warum,
Du heute so lustig bist.
Una pregunta retórica, para decirte que hoy estás gracioso.
Te has levantado con mucho sentido del humor.

Eine rhetorische Frage, wenn jemand sich total schlecht benimmt.
Una pregunta retórica cuando alguien se comporta muy mal.
Flugbegleiterin / Stewardess
Azafata (en el avión)

sich etwas anschauen
Echar un vistazo a algo

Ein Hundehaufen /Hundescheiße auf der Straße
Una caca de perro en el suelo de la calle